- 简体恢复本
-
22:4
所以我说,你们转眼不要看我!我要痛哭。不要因我民女的毁灭,就急忙安慰我。
- Recovery
-
22:4
Therefore I said, Look away from me! / Let me weep bitterly. / Do not hasten to comfort me / About the destruction of the daughter of my people.
- 简体和合本
-
22:4
所以我说、你们转眼不看我、我要痛哭,不要因我众民〔原文作民女〕的毁灭、就竭力安慰我。
- Darby
-
22:4
Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
- King James
-
22:4
Therefore said I , Look away from me ; I will weep bitterly , labour not to comfort me , because of the spoiling of the daughter of my people .