- 简体恢复本
-
47:11
但祸患必临到你身,你不知它的由来;灾害必落在你身上,你不能藉遮罪而除掉;所不知道的毁灭,必忽然临到你身。
- Recovery
-
47:11
But evil will come upon you, / And you will not know its origin; / Disaster will fall upon you / Which you cannot expiate for; / Desolation will come upon you suddenly, / About which you do not know.
- 简体和合本
-
47:11
因此、祸患要临到你身、你不知何时发现,〔何时发现或作如何驱逐〕灾害落在你身上、你也不能除掉,所不知道的毁灭、也必忽然临到你身。
- Darby
-
47:11
But evil shall come upon thee--thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.
- King James
-
47:11
Therefore shall evil come upon thee ; thou shalt not know from whence it riseth : and mischief shall fall upon thee ; thou shalt not be able to put if off : and desolation shall come upon thee suddenly , [ which ] thou shalt not know .