- 简体恢复本
-
8:14
我们为何坐着不动?你们当聚集,进入坚固城,在那里静默不言;因为耶和华我们的神,使我们静默不言,又将苦毒的水给我们喝,都因我们得罪了耶和华。
- Recovery
-
8:14
Why do we sit? Gather yourselves, / And let us go up to the fortified cities / And be silent there, / Because Jehovah our God has silenced us / And made us drink poisonous water, / Because we have sinned against Jehovah.
- 简体和合本
-
8:14
我们为何静坐不动呢,我们当聚集、进入坚固城、在那里静默不言,因为耶和华我们的神、使我们静默不言、又将苦胆水给我们喝、都因我们得罪了耶和华。
- Darby
-
8:14
Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silent there: for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
- King James
-
8:14
Why do we sit still ? assemble yourselves , and let us enter into the defenced cities , and let us be silent there : for the LORD our God hath put us to silence , and given us water of gall to drink , because we have sinned against the LORD .