- 简体恢复本
-
8:15
我们指望平安,却得不着好处;指望得医治的时候,却受了惊惶。
- Recovery
-
8:15
We hoped for peace, but no good came; / For a time of healing, but there was terror.
- 简体和合本
-
8:15
我们指望平安、却得不着好处,指望痊愈的时候、不料、受了惊惶,
- Darby
-
8:15
Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.
- King James
-
8:15
We looked for peace , but no good [ came ; and ] for a time of health , and behold trouble !