- 简体恢复本
-
9:2
惟愿我在旷野有行路人住宿之处,使我可以离开我的民出去,因他们都是行奸淫的,是行诡诈的会众。
- Recovery
-
9:2
Oh, that I had a traveler's lodging place in the wilderness / That I might leave my people and go away from them, / For all of them are adulterers and an assembly of treacherous men.
- 简体和合本
-
9:2
惟愿我在旷野有行路人住宿之处、使我可以离开我的民出去,因他们都是行奸淫的、是行诡诈的一党。
- Darby
-
9:2
Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
- King James
-
9:2
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men ; that I might leave my people , and go from them ! for they [ be ] all adulterers , an assembly of treacherous men .