- 简体恢复本
-
12:3
那日,我必使耶路撒冷向万民成为一块沉重的石头;凡举起的,必受重伤。地上的列国都必聚集攻击她。
- Recovery
-
12:3
And in that day I will make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples; all who burden themselves with her will be cut up. Indeed all the nations of the earth will be gathered against her.
- 简体和合本
-
12:3
那日、我必使耶路撒冷向聚集攻击他的万民、当作一块重石头,凡举起的、必受重伤。
- Darby
-
12:3
And it shall come to pass in that day [ that ] I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.
- King James
-
12:3
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people : all that burden themselves with it shall be cut in pieces , though all the people of the earth be gathered together against it .