- 简体恢复本
-
8:28
他看见耶稣,就喊叫起来,俯伏在祂面前,大声说,至高神的儿子耶稣,我与你何干?求你不要叫我受苦。
- Recovery
-
8:28
And when he saw Jesus, he cried out and fell before Him and said in a loud voice, What do I have to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beseech You, do not torment me.
- 简体和合本
-
8:28
他见了耶稣、就俯伏在他面前、大声喊叫、说、至高神的儿子耶稣、我与你有什么相干,求你不要叫我受苦。
- Darby
-
8:28
But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.
- King James
-
8:28
When he saw Jesus , he cried out , and fell down before him , and with a loud voice said , What have I to do with thee , Jesus , [ thou ] Son of God most high ? I beseech thee , torment me not .