- 简体恢复本
-
15:32
撒母耳说,把亚玛力王亚甲带到我这里来。亚甲就欢欢喜喜的来到他那里,因他心里说,死亡的苦楚必定转消了。
- Recovery
-
15:32
Then Samuel said, Bring Agag the king of the Amalekites near to me. And Agag came to him cheerfully, for Agag said, Surely the bitterness of death has turned.
- 简体和合本
-
15:32
撒母耳说、要把亚玛力王亚甲带到我这里来,亚甲就欢欢喜喜的来到他面前、心里说、死亡的苦难必定过去了。
- Darby
-
15:32
And Samuel said, Bring ye near to me Agag the king of Amalek. And Agag came to him gaily. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.
- King James
-
15:32
Then said Samuel , Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites . And Agag came unto him delicately . And Agag said , Surely the bitterness of death is past .