- 简体恢复本
-
2:27
有神人来见以利,对他说,耶和华如此说,你父家在埃及法老家作奴仆的时候,我不是明明向他们显现么?
- Recovery
-
2:27
And a man of God came to Eli and said to him, Thus says Jehovah, I revealed Myself to the house of your father when they were in Egypt as slaves to Pharaoh's house.
- 简体和合本
-
2:27
有神人来见以利、对他说、耶和华如此说、你祖父在埃及法老家作奴仆的时候、我不是向他们显现么。
- Darby
-
2:27
And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,
- King James
-
2:27
And there came a man of God unto Eli , and said unto him , Thus saith the LORD , Did I plainly appear unto the house of thy father , when they were in Egypt in Pharaoh's house ?