- 简体恢复本
-
4:20
她将要死的时候,旁边站着的妇人们对她说,不要怕,你生了一个儿子了;她却不回答,也不放在心上。
- Recovery
-
4:20
And around the time that she died, the women who stood around her said, Do not fear, for you have borne a son. But she did not answer or pay attention.
- 简体和合本
-
4:20
将要死的时候、旁边站着的妇人们对他说、不要怕、你生了男孩子了,他却不回答、也不放在心上。
- Darby
-
4:20
And as she was dying, the women that stood by her said, Fear not; for thou hast borne a son. But she did not answer, neither did she take it to heart.
- King James
-
4:20
And about the time of her death the women that stood by her said unto her , Fear not ; for thou hast born a son . But she answered not , neither did she regard [ it . ]